Các cô dâu Việt Nam hội nhập vào văn hoá Hàn Quốc

Nhiều phụ nữ Việt Nam kết hôn với nam giới Hàn Quốc nhiều hơn bất kỳ nước nào khác. Chính phủ Hàn Quốc thậm chí đã tài trợ các khoá học đặc biệt ở Việt Nam để giúp phụ nữ quen với môi trường nhà mới.

Việt Nam xếp thứ nhất trên thế giới về số phụ nữ kết hôn với người Hàn Quốc, hơn 40.000 người , theo các số liệu báo cáo của các chuyên gia nghiên cứu

Chính phủ Hàn Quốc đang tài trợ các khoá học đặc biệt mở để giúp các cô dâu hòa nhập tốt với đất nước này tại các địa điểm khác nhau ở Việt Nam như TP.HCM, Cần Thơ và Hải Phòng.

Bà Huỳnh Thị Mai, 21 tuổi, con gái của một gia đình nông dân nghèo tại tỉnh đồng bằng sông Cửu Long của tỉnh Bến Tre, nằm trong số 30 phụ nữ trẻ tham gia khóa học đầu năm nay tại TP.HCM.

Mai kết hôn với Lee Geun-sik, 45 tuổi, với sự giúp đỡ của người anh họ của cô, người đã kết hôn với một người đàn ông Hàn Quốc năm năm trước và bắt đầu sinh sống ở đất nước này.

“Tôi rất tò mò khi người anh họ của tôi nói với tôi rằng cuộc sống ở Hàn Quốc dễ dàng hơn nhiều, một ngày nọ, cô ấy đưa Lee đến thăm nhà tôi mặc dù chúng tôi không thể nói chuyện với nhau nhiều do rào cản ngôn ngữ (với một số bản dịch của tôi Anh em họ), tôi cảm thấy rằng anh ấy là một người tốt bụng “, Mai nói.

Điều đó đã đủ để cô kết hôn với Lee một tuần sau đó, cô nói. Sau khi đám cưới, họ sống với nhau chỉ trong vài ngày tại một nhà hàng vì Lee đã phải trở về đất nước của mình để kinh doanh.

“Chồng tôi nói chuyện với tôi mỗi ngày qua webcam, anh ta không hiểu những gì tôi nói và tôi cũng không hiểu những gì anh ta nói, nhưng chỉ nhìn thấy hình ảnh của chúng tôi. Tuy nhiên, nụ cười của Lee rất vui lòng”, Mai nói. Ba tháng sau đám cưới, Lee trở về Việt Nam.

“Tôi đã đến sân bay Tân Sơn Nhất để đón chồng, đây là lần đầu tiên chúng tôi họp mặt như vợ chồng, nhưng chúng tôi vẫn không thể bày tỏ tình cảm với nhau do rào cản ngôn ngữ. Chỉ là một chút xấu hổ giữa chúng tôi, “Mai nói.

Vài ngày sau, Lee trở lại Hàn Quốc, để lại Mai một mình.

“Tôi cảm thấy buồn và bắt đầu dành thời gian để học tiếng Hàn và đăng ký tham dự khóa học cho các cô dâu Việt Nam tại TP.HCM”, Mai nói.

Trong suốt ba ngày, các cô dâu đã được giới thiệu về Hàn Quốc, lịch sử và văn hoá Hàn Quốc cũng như cách định vị bản đồ những nơi mà chồng và gia đình họ sinh sống và làm việc.

Các cô dâu nên nhớ địa chỉ cư trú của chồng, chứ không phải địa chỉ ghi trong hồ sơ của họ, và chúng ta nên nhớ tên của thành phố hay tỉnh nơi chúng tôi sinh sống để tránh bị lạc, cô dâu đã bị lạc vì họ không thể nhớ địa chỉ chính xác của chồng.

Hiện nay các cô dâu đăng ký ngày càng tăng vì cuộc sống ở các vùng nông thôn Việt Nam hiện nay còn nhiều khó khăn, vì vậy với mong muốn đổi đời một số người đã chấp nhận xa quê để có cuộc sống tốt hơn.

“Thông qua tiếp xúc trực tiếp với cô dâu,  thấy hầu hết họ đều nghèo và muốn kết hôn với một người nước ngoài với hy vọng thay đổi cuộc sống và giúp đỡ gia đình họ”

Trong những năm gần đây, lý do chính để phá vỡ hôn nhân Việt – Hàn là rào cản ngôn ngữ, ngoài sự hiểu biết ít về văn hoá và phong tục của người bạn đời, ông Nguyễn nói.

Ví dụ, trong một gia đình Hàn Quốc, các thành viên không bao giờ lấy một bát thức ăn trong bữa ăn, so với người Việt Nam có xu hướng để bát gần họ để ăn thực phẩm. Điều này có thể gây ra sự bất hòa giữa mẹ chồng người Hàn Quốc và cô dâu Việt Nam.

Hai năm đầu của cuộc hôn nhân là khó khăn nhất cho các cô dâu để hòa nhập vào gia đình chồng nên họ nên cố gắng học tập, theo dõi và hành động để có được sự tự tin và sự thông cảm từ gia đình chồng Thành viên, đặc biệt là mẹ chồng.

Họ được dạy làm thế nào để tạo ra các món ăn phổ biến của Hàn Quốc như kimchi và bibim bab”, thêm rằng phụ nữ được thông báo rằng số cô dâu Việt Nam và Trung Quốc ngày càng tăng ở Hàn Quốc, và do đó trung tâm dạy tiếng Hàn và Đại sứ quán để giúp họ tìm việc đã được mở tại nhiều địa phương miễn phí.

Đại diện Quỹ Giao lưu Văn hoá Châu Á (ACEF) tại TP.HCM, Kim Ki-young, phụ trách tổ chức các lớp học này, cho biết trong bốn năm qua, quỹ đã tài trợ các khoá học ngắn hạn cho 4.000 cô dâu trong độ tuổi từ 18 đến 30.

Kim Hyun Joong cho biết: “Tôi đánh giá cao sáng kiến ​​của chính phủ Hàn Quốc, mỗi năm từ năm 2011 đến nay, đã dành 80.000 đô la Mỹ cho việc tổ chức các khoá học này. Tôi hy vọng với những nỗ lực này, hôn nhân giữa cô dâu nước ngoài và nam giới Hàn Quốc sẽ trở nên bền vững và hạnh phúc.

Hàn Quốc : Công nhân nước ngoài được hưởng lợi bằng cách trở về nhà

Việt Nam và Hàn Quốc (Hàn Quốc) đã đưa ra một số chính sách ưu đãi nhằm khuyến khích lao động Việt Nam trở về nước đúng tiến độ khi kết thúc hợp đồng lao động.

Các chính sách, bao gồm cả việc cho phép trở lại làm việc tại Hàn Quốc sau này và đào tạo nghề miễn phí để nâng cao kỹ năng, đã được giới thiệu vào ngày Chủ nhật tại một cuộc họp dành cho công nhân Việt Nam làm việc tại thành phố Incheon và các khu vực xung quanh.

Ông Lê Mạnh Hùng, Phó Giám đốc Trung tâm Lao động ở nước ngoài thuộc Bộ Lao động Thương binh và Xã hội đã phát biểu tại cuộc họp về những vấn đề ảnh hưởng đến chương trình đưa lao động Việt Nam sang Hàn Quốc theo Hệ thống Giấy phép Lao động (EPS)

Việt Nam là một trong số những quốc gia hàng đầu đưa người lao động đến Hàn Quốc lao động, nhiều công nhân Việt Nam kiếm được thu nhập khá cao khi làm việc tại Hàn Quốc với mức lương cao gấp khoảng 5 lần tại Việt Nam.

Mỗi năm có khoảng 15000 lao động người Việt Nam được đưa sang để làm việc tại các công ty Hàn Quốc, thu hút khá nhiều người mong muốn được làm tại xứ sở Kim Chi. Tỷ lệ quá tải của người lao động Việt Nam đã vượt quá 50 phần trăm trong nhiều năm, so với mức trung bình là 20 phần trăm trong số các công nhân từ các nước khác.

Hiện nay nhằm tạo điều kiện cho người lao động nước ngoài làm việc tại nước họ, Chính phủ Hàn Quốc đã ban hành một số ưu đãi cho công nhân người nước ngoài, điều quan trọng nhất là cho phép những người trở về nước đúng hạn sẽ tiếp tục được cấp phép làm việc tại Hàn Quốc sau vài tháng. Hơn nữa, Chính phủ Việt Nam và Hàn Quốc sẽ cung cấp đào tạo nghề miễn phí cho các khách hàng cũ và giới thiệu cho các công ty Hàn Quốc hoạt động tại Việt Nam.

Một đại diện của Tổ chức Phát triển Nguồn nhân lực RoK cho biết từ tháng, công nhân nước ngoài về nước đúng hạn sau khi kết thúc hợp đồng có thể nhận được giấy phép làm việc tại Hàn Quốc từ ba đến sáu tháng sau

Các công ty Hàn Quốc sử dụng 5.000 lao động VN trong năm nay, Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội (MOLISA) thông báo rằng hơn năm ngàn công nhân Việt Nam đã được tuyển dụng bởi Hàn Quốc để làm việc tại Hàn Quốc từ đầu năm.

Mặc dù chỉ có một nửa số công nhân làm việc tại Hàn Quốc như năm ngoái, các quan chức Bộ Ngoại giao cho rằng đó là dấu hiệu tích cực cho thấy thị trường việc làm ở nước ngoài đang được cải thiện mặc dù suy thoái kinh tế toàn cầu.

Các cuộc thi kiểm tra tiếng Hàn nhằm kiểm tra trình độ ngôn ngữ người đi xuất khẩu lao động thường xuyên được tổ chức, để đánh giá kỹ năng ngôn ngữ toàn bộ người đăng ký đi xuất khẩu.

Kỳ kiểm tra tiếng Hàn đã được tổ chức tại bốn thành phố và các tỉnh bao gồm Hà Nội, Nghệ An, Đà Nẵng và TP.HCM vào đầu tháng này. Thêm 27.000 thí sinh đã đủ điều kiện để thi. Hầu hết các ứng cử viên được áp dụng cho các công việc công việc, công trình xây dựng và nông nghiệp.

Jung Il Sung, Cục trưởng Cục Quản lý Lao động di cư của Hàn Quốc, nói rằng khoảng 80% số người vượt qua kỳ thi sẽ được thuê bởi các nhà tuyển dụng Hàn Quốc.

Các công ty Nhật Bản quan tâm đến người lao động Việt Nam

Theo một đại diện của công ty Esuhai của Nhật, nhu cầu về lao động nước ngoài đã tăng lên ở Nhật Bản trong những năm gần đây, với những người lao động từ Việt Nam đang được tìm kiếm đặc biệt.

Nhận xét của Phó Giám đốc Esuhai, Nguyễn Hữu Nghĩa, tại hội chợ nghề nghiệp tổ chức tại tỉnh Đồng Nai vào ngày Chủ nhật

Hội chợ do Trường Cao đẳng nghề Đồng Nai và Trường Esuhai-Kaizen Yoshida tổ chức nhằm giới thiệu cơ hội việc làm cho các công ty Nhật Bản ở cả Việt Nam và Nhật Bản đối với người Việt Nam.

Một đại diện của công ty Esuhai cho biết Nhật Bản ngày càng có nhu cầu lao động nước ngoài trong những năm gần đây, và phần lớn các công ty Nhật Bản quan tâm đến việc tuyển dụng lao động Việt Nam.

Hiện tại có một làn sóng đầu tư của Nhật Bản vào các công nhân Việt Nam, trong đó nước này đã cử hơn 4.000 người lao động sang làm việc tại Nhật Bản trong 10 tháng đầu năm nay. Điều này đã khiến tổng số lao động Việt Nam ở Nhật lên đến 18.000 và những người lao động này kiếm được trung bình khoảng 1.500 USD mỗi tháng.

Phó giám đốc công ty Esuhai, ông Nguyễn Hữu Nghĩa nói với nhiều người Việt Nam, thị trường lao động Nhật Bản là một điểm đến hấp dẫn do mức lương cao. Trên thực tế, thị trường lao động Nhật Bản đã tuyển dụng nhiều lao động tốt nghiệp trung học để làm việc trong các lĩnh vực cơ khí, nuôi trồng và đánh bắt cá. Năm nay, các doanh nghiệp Nhật Bản cần 10.000 lao động Việt Nam làm việc trong lĩnh vực chế biến nông sản và chế biến thủy sản.

Nghĩa kêu gọi người lao động Việt Nam có ý định làm việc tại Nhật Bản hãy liên hệ trực tiếp với các công ty xuất khẩu lao động có giấy phép và không qua các công ty môi giới.

Nhiều công nhân Việt Nam đóng góp cho Nhật Bản

Số lượng lao động nước ngoài ở Nhật Bản vượt qua con số 1 triệu lần đầu tiên năm ngoái, trong đó người Trung Quốc và Việt Nam chiếm gần một nửa.

Theo số liệu của Bộ Lao động thống kê được, có hơn một triệu người nước ngoài đến từ các nước như Việt Nam và Trung Quốc đang làm việc tại Nhật Bản từ tháng 10 năm ngoái, tăng 20% so với cùng kỳ năm trước, một kỷ lục mới cho 4 năm liên tiếp.

Con số này cho thấy Nhật Bản đang trở thành một nước có thị trường việc làm ngày càng thu hút nhiều công nhân từ nước ngoài, Nhật đã tạo nhiều cơ hội việc làm cho người lao động nước ngoài nhằm giải quyết tình trạng thiếu lao động trong nước.

Nhật Bản đang trong tình trạng thiếu hụt nguồn lao động kể từ năm 1991 do dân số có độ tuổi trung bình người cao tuổi ngày càng tăng và người ở độ tuổi thanh niên thì giảm, nên đã thúc đẩy các cuộc kêu gọi từ Quỹ Tiền tệ Quốc tế  lao động nước ngoài đến làm việc tại Nhật.

Thủ tướng Shinzo Abe đã nói nhiều phụ nữ Nhật Bản và người cao tuổi nên làm việc trước khi chấp nhận người nhập cư, nhưng các nhà hoạch định chính  sách đang tìm cách đưa nhiều lao động nước ngoài hơn mà không gọi đó là “nhập cư”.

Sự thiếu hụt lao động đặc biệt nghiêm trọng trong lĩnh vực xây dựng, nơi mà nhu cầu đã tăng trước Thế vận hội Tokyo và để xây dựng lại sau thảm họa động đất và sóng thần năm 2011.

Hơn 41.000 người nước ngoài đã được tuyển dụng cho ngành xây dựng tính đến cuối tháng 10, tăng 29.000 người so với năm trước.

Chương trình truyền hình về tình yêu Nhật-Việt tại Nhật

Tình yêu giữa các đại dương:  Một bộ phim truyền hình về cuộc sống của một cặp vợ chồng Việt Nam và Nhật Bản, đồng sản xuất bởi Đài truyền hình Việt Nam và Phát thanh truyền hình Ryukyu Asahi. Nó sẽ được phát sóng ở Nhật.

Một chương trình truyền hình về tình yêu giữa một phóng viên Nhật Bản và sinh viên Việt Nam sẽ được phát sóng ở Nhật Bản.

Chương trình, Dưới Bầu Trời Xa Cách, nằm trong chương trình phát sóng của đài truyền hình Việt Nam (VTV) và đài phát thanh Ryukyu Asahi (QAB).

Đây là những cảnh sống động tại Hà Nội, TP Hồ Chí Minh, Tokyo, Kyoto và Osaka do đạo diễn Vũ Trường Khoa và Đào Duy Phúc của Phòng Phim Việt Nam tổ chức. Cả hai đã làm việc với một số đài truyền hình và các công ty điện ảnh.

Bộ phim có sự góp mặt của diễn viên tài năng trẻ Quang Sự và Miyagi Karin.

Câu chuyện kể về cuộc sống của những người thanh niên Việt Nam và Nhật Bản thời niên thiếu và những xung đột mà họ phải đối mặt trong sự nghiệp lẫn trong tình yêu.

Nó còn có những ý nghĩ và hy vọng của những người Việt Nam và Nhật Bản lớn tuổi đang sống trong hòa bình, nhưng những linh hồn của họ đã bị bỏ lại trong thời chiến tranh.

Kịch bản được viết bởi Mieko Shimojima, người đã làm việc với tác giả trẻ Nguyễn Văn Thuỷ về sản xuất.

Người mẫu thời trang- diễn viên Sự, người đã đóng một trong những vai diễn chính, cho biết “Các khán giả trẻ có thể tìm hiểu thêm về cả hai quốc gia, lịch sử, văn hoá và con người của cả hai đất nước. Bộ phim của chúng tôi, nhân vật đến từ các quốc gia và nền tảng khác nhau nhưng vẫn chia sẻ tình yêu và hy vọng cho cuộc sống và hòa bình”

Sự và đồng nghiệp của ông Mieko đã đi đến các điểm đến nổi tiếng ở Việt Nam và Nhật Bản để nói chuyện với người dân địa phương và tham gia các lễ hội truyền thống, chi tiêu chuyến đi trong hơn sáu tuần lễ.

“Tôi có một số bạn Nhật làm việc trong thời trang, âm nhạc, điện ảnh và mỹ thuật, những người muốn khám phá nền văn hóa truyền thống Việt Nam. Tôi chia sẻ công việc của họ, “Anh Sự trong một cuộc phỏng vấn với các phương tiện truyền thông địa phương đã cho biết”.

Dước Bầu Trời Xa Cách đã được phát sóng trên VTV1. Nó sẽ bắt đầu phát sóng trên QAB và các kênh khác ở Nhật Bản.

Hiên nay. Nhật Bản đang đầu tư rất nhiều cho Việt Nam. Các bạn trẻ muốn có cơ hội tìm việc làm tiếng Nhật tai Nhật Bản đã đầu tư đi học tiếng Nhật rất đông. Môi trường việc làm tại công ty Nhật rất chuyên nghiệp, nhân sự được đóng bảo hiểm đầy đủ tạo nên một làn sóng học tiếng Nhật tăng mạnh trong những năm gần đây.

Người Việt sinh sống, học tập và làm việc tại Nhật Bản luôn luôn đoàn kết, giúp đỡ lẫn nhau giữ gìn bản sắc văn hóa dân tộc ngày một phát triển, luôn phát huy truyền thống nươc nhà dù đang sinh sống nơi đất khách, luôn thể hiện tình cảm gắn bó với dân tộc đất nước , cùng đóng góp tích cực vào sự nghiệp phát triển , xây dựng và bảo vệ Tổ quốc và làm cầu nối tăng cường quan hệ hai nước ngay một tốt hơn.

Quan hệ giữa Việt Nam – Nhật Bản đang càng ngày rất mật thiết và chúng ta cần tận dụng điều này để thúc đẩy Việt Nam phát triển hơn nữa trong môi trường xã hội hiện nay. Có thể thấy Việt Nam là một đất nước có rất nhiều tiềm năng để phát triển và bày tỏ mong muốn trong mối quan hệ than thiết hữu nghị giữa hai nước sẽ tạo nhiều cơ hội cho Việt Nam sẽ mở ra một trang phát triển mới.

Sự hợp tác trong lĩnh vực phim truyền hình là một trong những phương án giúp phát triển sự hợp tác giao lưu văn hóa và đời sống của cộng đồng người dân hai nước, giúp cả hai dân tộc hiểu nhau hơn, cũng như cộng đồng người Việt tại Nhật và người Nhật làm việc và sống tại Việt Nam.

Khuyến khích thu hút du khách VN đến Nhật Bản

Số lượng người Việt Nam sang Nhật Bản tăng lên là động lực để thúc đẩy du lịch song phương,  trích lời Phó Chủ tịch Hiệp hội Du lịch Việt Nam Vũ Thế Bình .

Năm 2013, Nhật Bản chào đón khoảng 85.000 du khách Việt Nam, cao hơn 55% so với năm 2012, trong khi số khách du lịch Nhật Bản đến Việt Nam đạt mức kỷ lục cao hơn 600.000.

Thêm vào đó, nửa đầu năm nay tiếp tục chứng kiến ​​số lượng du khách Việt Nam tăng lên đến Nhật Bản, theo ông Bình, khoảng 63.000 người Việt Nam sang Nhật Bản từ tháng Một đến tháng Sáu, tăng 50% so với cùng kỳ năm trước.

Tổng Giám đốc Công ty Du lịch Truyền thông Viet Media Trần Văn Long cho biết, trong những năm gần đây, Nhật Bản đã đưa ra một số chiến dịch mở rộng thị trường tại các nước Đông Nam Á bằng cách đơn giản hóa thủ tục visa.

Thêm vào đó, Long cho biết số lượng người Việt Nam sang Nhật tăng mạnh là một phần do thủ tục visa đơn giản và hợp tác chặt chẽ hơn giữa các công ty du lịch trong nước cung cấp tour du lịch đến Nhật Bản, dẫn đến các gói du lịch cạnh tranh.

Hiện tại, một tour du lịch tới Nhật Bản tốn khoảng 30 triệu đồng cho mỗi khách du lịch, thấp hơn nhiều so với mức giá trước đây 50-60 triệu đồng (tương đương 2.340-2.810 đô la).

Long cũng dự đoán rằng đề xuất của Nhật Bản đề xuất miễn thị thực cho khách du lịch Việt Nam bắt đầu vào tháng Chín sẽ thu hút được nhiều người Việt Nam.

Trong khi đó, Đài tiếng nói Việt Nam (VOV) cho biết Hiệp hội Du lịch Việt Nam (VISTA) đã thành lập một câu lạc bộ du lịch ở miền Nam Việt Nam với mục đích tăng số lượng khách du lịch đi du lịch giữa hai nước vào giữa tháng Tám.

Câu lạc bộ dự kiến ​​sẽ hỗ trợ các nhà khai thác du lịch, những người hy vọng sẽ đón được một triệu du khách Nhật Bản đến Việt Nam, trong khi 200.000 du khách Việt Nam sang Nhật du lịch vào năm 2017. Trước đó, hai câu lạc bộ tương tự đã được thực hiện ở miền Bắc và miền Trung Việt Nam

Ngoài ra, Nếu bạn muốn tham khảo tìm cơ hội du học tại Nhật bản để sau này tìm việc làm tiếng Nhật liên quan thì cần biết rằng bạn phải chuẩn đị đi các trung tâm học tiếng Nhật, lấy được bằng N5 tiếng Nhật rồi mới có cơ hội đi du lịch, vì hầu hết các trường bên Nhật đều yêu cầu sinh viên nước khác phải biết tiếng để dễ hòa nhập vào cộng đồng.

Nhật Bản mở văn phòng du lịch đầu tiên tại Việt Nam

Văn phòng tại Việt Nam là văn phòng đại diện du lịch thứ 16 của Nhật Bản trên thế giới. Việt Nam hy vọng sẽ tăng gấp đôi lượng khách đến từ Việt Nam vào năm 2018.

Tổ chức Du lịch Quốc gia Nhật Bản (JNTO) đã mở văn phòng đầu tiên tại Việt Nam trong khuôn khổ nỗ lực thúc đẩy hợp tác du lịch của hai nước.

Văn phòng tại Hà Nội sẽ giúp các cơ quan du lịch Việt Nam đưa nhiều khách du lịch đến Nhật Bản. Chỉ có 15 văn phòng tương tự của Nhật ở các nước khác.

Các cơ qua chức năng du lịch hy vọng sẽ tăng số lượng du khách Việt Nam đến Nhật Bản từ 233.800 năm ngoái lên khoảng 500.000 vào năm 2018. Việt Nam nhắm tới 1 triệu du khách Nhật Bản, tăng so với 740.000 năm ngoái.

Nền kinh tế đang phát triển nhanh của Việt Nam đã tạo ra một tầng lớp trung lưu ngày càng lớn, họ có điều kiện để du lịch nước ngoài.

Ayumi Takahasi, đại diện của JNTO tại Hà Nội, cho biết văn phòng sẽ tổ chức một loạt các hoạt động quảng bá trong thời gian tới.

Hiệp hội Du lịch Việt Nam đã thành lập văn phòng đại diện du lịch đầu tiên tại Tokyo vào năm 2014.

Nhật Bản Hoan Nghênh Du Khách Việt Đến Xứ Sở Mặt Trời Mọc

Tăng 30% số lượng du khách Việt Nam tại Nhật Bản

Nhật Bản đã đạt được kỷ lục 183.000 du khách từ Việt Nam năm ngoái, gần gấp đôi con số năm trước.

Trong 10 tháng đầu năm nay, hơn 200.000 người Việt Nam đã đến Nhật Bản, tăng 30% so với năm trước, Akihiko Tamura thuộc Cơ quan Du lịch Nhật Bản cho biết trong một cuộc họp gần đây với 30 cơ quan du lịch Việt Nam.

Ông Akihiko Tamura giải thích cho rằng nguyên nhân do đời sống kinh tế người dân Việt Nam ngày càng phát triển hơn do xã hội ngày càng hiện đại hóa, trong khi đó thủ tục cấp thị thực (visa) đến Nhật cũng được đơn giản hơn rất nhiều. Công tác quảng bá văn hóa, xúc tiến du lịch của Cục xúc tiến du lịch Nhật cũng diễn ra thường xuyên tại Việt Nam tạo hiệu quả tích cực và thu hút được nhiều người muốn đến Nhật tham quan du lịch.

Bên cạnh đó Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam và Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam đã thỏa thuận để đưa tiếng Nhật vào các trường học tại Việt Nam. Sẽ có ba trường tiểu học ở Việt Nam thí điểm giảng dạy tiếng Nhật như ngoại ngữ thứ nhất cho học sinh, từ năm học 2016-2017. Tương lai sẽ có nhiều người Việt tìm việc làm tiếng nhật hơn và Nhật sẽ đầu tư vào Việt Nam mạnh hơn

Ngoài ra, các công ty du lịch Nhật Bản chú trọng nhiều hơn đến thị trường Việt Nam nhằm tạo sự cạnh tranh với nhau, làm giá thành ngày càng hấp dẫn hơn và có lợi cho người du lịch.

Trong cuộc đối thoại với giám đốc điều hành công ty Công ty TNHH Đầu tư & Du lịch Châu Á,   ông Keiji Yoshida, là một đơn cung cấp tour du lịch trọn gói tại thị trường Á Châu nói rằng số lượng khách du lịch Việt Nam đến Nhật trong năm 2016 tăng vượt bậc so với các du khách đến từ các nước khác như Malaysia, Indonesia, Thái Lan, Philippines… do đó các đơn vị lữ hành outbound Việt Nam đã tăng cường tiếp thị đến du khách, đa dạng các điểm đến của Nhật và chất lượng dịch vụ được nâng cao hơn.

Thêm vào đó, các chuyến bay thẳng từ Việt Nam đến Nhật được tăng cường cùng chính sách giá ưu đãi và có nhiều khuyến mãi. Đặc biệt hơn là sự tham gia thị trường hàng không của hãng hàng không giá rẻ Vanila Airline giúp kéo giảm 20-25% so với giá tour hiện nay sẽ là điểm nhấn thu hút du khách Việt Nam đến Nhật trong thời gian tới. Để các du khách được thuận tiện hơn trong hành trình du lịch đến Nhật , các chuyến bay thẳng trực tiếp từ Việt Nam tới Nhật Bản đã được mở.

Đại diện các cơ quan du lịch Việt Nam đã tìm kiếm đối tác mới tại Nhật Bản để tổ chức thêm nhiều tour du lịch cho những du khách Việt Nam đến Nhật Bản và ngược lại.

Nhật Bản một địa điểm du lịch hấp dẫn thu hút nhiều du khách Việt Nam

Trong 10 tháng đầu năm nay, có hơn 200.000 người Việt Nam đã đến Nhật Bản, theo số liệu được công bố tại một hội thảo giới thiệu về đất nước này của Cơ quan Du lịch Nhật Bản (JTA) với các cơ quan du lịch Việt.

Nhật Bản là một trong những điểm đến hấp dẫn nhất đối với du khách Việt Nam trong khi Việt Nam được coi là một thị trường đầy tiềm năng của ngành du lịch Nhật Bản.

Việc nới lỏng các điều kiện thị thực cho người Việt Nam, sự gia tăng tần suất các chuyến bay đến Nhật Bản từ Hà Nội, Đà Nẵng và TP. Hồ Chí Minh và sự mất giá của đồng yên tăng lên khiến cho người Việt Nam ngày càng du lịch đến Nhật Bản.

Nhật Bản hoan nghênh người Việt đến du lịch, nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho du khách nên các cơ quan du lịch Nhật đã đơn giản một số thủ tục nhằm thu hút khách nước ngoài đến với đất nước họ, đặt biệt trong đó có Việt Nam là đối tác ưu tiên.

Nhật Bản vẫn là một trong những  “điểm nóng” du lịch nổi tiếng trên thế giới thu hút nhiều du khách Việt Nam hiện nay và trong tương lai.

 

Cộng đồng sinh viên Việt Nam du học ngày một phát triển tại Nhật Bản

Theo số liệu thống kê mới nhất của Tổ chức Dịch vụ Sinh viên Nhật Bản, số sinh viên Việt Nam là lớn thứ hai trong số sinh viên quốc tế học tập tại Nhật Bản.

Theo tổ chức, 184,155 sinh viên nước ngoài đang học tập tại Nhật Bản từ ngày 1 tháng 5 năm 2014, tăng 9,5% so với năm ngoái.

Tính đến tháng 5 năm 2014, số sinh viên Việt Nam du học tại Nhật Bản gần gấp đôi con số năm 2013, gần 27.000 sinh viên.

Tổ chức này chỉ ra rằng số lượng sinh viên Việt Nam gia tăng tại Nhật Bản là kết quả của nhiều doanh nghiệp Nhật Bản đầu tư vào Việt Nam, dẫn đến nhu cầu học tiếng Nhật  Trung Quốc đứng đầu về số sinh viên du học tại Nhật Bản, với gần 94.400 sinh viên

Năm 2015 có 13% sinh viên nước ngoài tăng tại Nhật Bản, với sự gia tăng đáng kể của nhiều người Nepal, Việt

Theo số liệu của Tổ chức Dịch vụ Sinh viên Nhật Bản, số sinh viên nước ngoài nhập học tại Nhật Bản tăng 13,2% trong năm 2015 từ năm trước, với sự gia tăng mạnh mẽ của sinh viên từ Việt Nam và Nepal.

Theo JASSO, một cơ quan hành chính độc lập trực thuộc Bộ Giáo dục, tính đến ngày 01 tháng 5 năm ngoái đã có 208.379 sinh viên nước ngoài đăng ký tham gia các chương trình trên toàn quốc.

Trung Quốc vẫn là thành viên đóng góp của hầu hết sinh viên, với 94.111, gần như không thay đổi so với năm trước.

Số sinh viên Việt Nam tăng 47,1% so với cùng kỳ năm ngoái lên 38,882 trong khi số người đến từ Nepal tăng 55,5% lên 16,250.

Một quan chức Bộ Giáo dục cho biết, “Các doanh nghiệp Nhật Bản đang tiến hành các cuộc xâm lăng lớn hơn (ở Việt Nam), dẫn đến sự quan tâm gia tăng tại Nhật Bản, với một số trường tiểu học bắt đầu cung cấp các bài học tiếng Nhật”.

Số liệu riêng của Bộ Ngoại giao Trung Quốc cho thấy 55.350 công dân Nhật đang nghiên cứu về các giao dịch ở nước ngoài trung và dài hạn vào năm 2013, đây là năm ghi nhận mới nhất. Tổng số năm trước là 60.138.

Nhưng dữ liệu mới nhất không thể so sánh trực tiếp với những năm trước, bởi vì lần đầu tiên nó loại trừ các công dân Nhật Bản đang sống ở nước chủ nhà trước khi vào đại học hoặc một cơ sở khác ở đó.

Con số này đã giảm mỗi năm từ năm 2004 trước khi tăng lên vào năm 2012.

Hoa Kỳ là điểm đến phổ biến nhất trong năm 2013, với 19.334 sinh viên, tiếp theo là Trung Quốc với 17.226, Đài Loan với 5.798 và Anh với 3.071.

 

Người Việt tại Hàn Quốc: Hội người Việt được hỗ trợ trên đất khách

Di cư của người Việt Nam sang Hàn Quốc bắt đầu rất sớm, nhưng nhanh chóng tăng lên một quy mô lớn hơn; Dân số của họ bao gồm chủ yếu là lao động di cư và phụ nữ giới thiệu với chồng địa phương thông qua các cơ quan hôn nhân. Năm 1994, có 20.493 người di cư lao động từ Việt Nam sang Hàn Quốc đi du học;

Đến năm 1997, tỷ lệ này đã tăng khoảng 10% lên 22.325. Người nhập cư chủ yếu là nam và không có tay nghề; Họ đã được sử dụng trong các công ty vừa và nhỏ trong các ngành công nghiệp sử dụng nhiều lao động như đánh cá và sản xuất. Quá trình di dân có một lịch sử lâu hơn một chút; Trong chiến tranh Việt Nam, một số trong số hơn 300.000 lính Hàn Quốc và nhân viên hỗ trợ dân sự đóng tại Việt Nam cưới vợ Việt Nam và đưa họ về Hàn Quốc; T

uy nhiên, nhiều cuộc hôn nhân này kết thúc bằng ly hôn. Di cư di dân sẽ không trở thành một hiện tượng quy mô lớn cho đến những năm 1990, khi đàn ông Hàn Quốc bắt đầu chuyển sang các cơ quan hôn nhân để tìm kiếm cô dâu ở nước ngoài, trong đó có Việt Nam.

Tính đến năm 2006, hàng năm có 5.000 cô dâu Việt Nam di cư đến Hàn Quốc mỗi năm Những người đàn ông Hàn Quốc kết hôn với phụ nữ Việt Nam thường gặp nhau trong các cuộc du lịch kết hôn, đôi khi được trợ cấp bởi các chính quyền nông thôn muốn tăng tỷ lệ sinh ở vùng nông thôn Hàn Quốc

Hội người Việt tại Hàn tuy mới hoạt động nhưng đã có nhiều những hoạt động thiết thực trợ giúp cộng đồng người Việt có thể hòa nhập vào nước sở tại và an gia lập nghiệp để có thể làm ăn sinh sống.

Như những Hội người Việt của các nước trên thế giới hiện nay, Hội người Việt Nam ở Hàn mới thành lập và đi vào hoạt động được 3 năm nhưng vẫn thiết thực và giúp đỡ được người Việt hòa nhập vào nước sở tại, tập trung yên ổn làm ăn trên đất khách.

Tiếng Việt được  trở thành ngoại ngữ để học sinh Hàn thi vào đại học

Theo một báo cáo cảu Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài, cộng đồng người Việt Nam tại Hàn Quốc có khoảng 117.215 người, đa số là lao động xuất khẩu, cô dâu Việt lấy chồng Hàn và khoảng 5.000 du học sinh đến để học tập.  Ngoài ra, có khoảng 5.000 người Việt thuộc dòng họ Lý Hoa Sơn và Lý Tinh Thiện là hậu duệ đời nhà Lý ở Việt Nam di cư sang Hàn Quốc từ thế kỷ thứ 12, 13. Mặc dù cộng đồng người Việt ở Hàn Quốc tuy không đông về số lượng nhưng đã có những hành động thiết thực giúp nhau một cách giản đơn nhưng đầy nghĩa tình dân tộc, đóng góp cho nước nhà trong những năm qua khá nhiều.

Không những vậy, Văn hóa Việt, tiếng Việt rất được người Hàn Quốc xem trọng. Để người dân xứ sở Kim Chi yêu thích và hiểu văn hóa Việt, Hội đã phải rất nỗ lực trong việc tổ chức các lễ hội truyền thống của Việt Nam, đưa  hình ảnh đất nước con người Việt đến với bạn bè Hàn Quốc. Hiện nay, áo dài và phở đã trở thành biểu tượng và món ăn đặc trưng phổ biến ở đó. Không những có vậy, tiếng Việt hiện cũng đang trở thành ngôn ngữ rất thịnh hành ở Hàn. Những người học chuyên ngành tiếng Việt khi tốt nghiệp đều đang được chủ doanh nghiệp “trải thảm” đỏ đón nhận vào làm. Và tiếng Việt sẽ là một trong những ngoại ngữ tự chọn để thí sinh tại Hàn Quốc thi vào các trường đại học bắt đầu từ năm 2013Tuy Hội người Việt mới được thành lập trong những năm gần đây, số lượng thành viên lại không nhiều nhưng họ đã được người dân bản xứ đánh giá cao về khả năng tiếp thu, sự hòa nhập vào cộng đồng và những đóng góp tích cực cho nước sở tại.

Tự hào là cô dâu Việt

Tại sao nhiều nam giới Nam Hàn lại tìm kiếm cô dâu nước ngoài

Hàn Quốc đã và đang vật lộn với sự thay đổi nhân khẩu học khiến nhiều người đàn ông trung niên tìm kiếm cô dâu nước ngoài để bắt đầu một gia đình.

Nói một cách đơn giản, kết hôn với cô dâu Việt và chìa khóa của hạnh phúc trong ngôi nhà đa văn hóa của cô là tình yêu và sự hiểu biết. Điều đó có vẻ như là một điều kiện tiên quyết đau đớn cho hầu hết các cuộc hôn nhân, nhưng đối với nhiều người nhập cư ở Hàn Quốc, nó không phải lúc nào cũng làm việc theo cách đó.

Hàn Quốc đã và đang vật lộn với sự thay đổi nhân khẩu học đã khiến nhiều người đàn ông trung niên – đặc biệt là ở vùng nông thôn – trôi dạt trong tình trạng thâm hụt vợ ở một quốc gia có phần thưởng cho hình ảnh hồng hào của hôn nhân.

Là phụ nữ trẻ và quyết đoán – những người phụ nữ Hàn Quốc  từ bỏ quê hương của mình tìm kiếm cho sự nghiệp tại các thành phố lớn, những người đàn ông bỏ lại phía sau đang ngày càng tìm kiếm những cô dâu nước ngoài trong đó có Việt Nam. Điều đó có nghĩa là một dòng chảy từ các quốc gia Châu Á nghèo hơn như Việt Nam, Philippines, Campuchia và Mông Cổ. Số liệu của chính phủ cho thấy số người Hàn Quốc kết hôn với vợ / chồng ngoại quốc tăng từ 4.710 năm 1990 lên 33.300 vào năm 2009. Và con số sẽ tiếp tục gia tăng.

Việt Nam gửi 2.900 lao động sang Hàn Quốc trong năm nay

Việt Nam gửi 2.900 lao động sang Hàn Quốc trong năm nay

Có đến 2.900 người lao động Việt Nam sẽ được gửi sang Hàn Quốc làm việc năm nay theo một Bản ghi thỏa thuận đặc biệt được ký kết giữa Việt Nam và các nước Đông Á.

Bản ghi thỏa thuận vừa được Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội Việt Nam (MOLISA) và Bộ Lao động và Việc làm Hàn Quốc (MOEL) ký kết, Theo báo cáo Thông tấn xã Việt Nam hôm thứ Ba.

Đây là bản ghi đặc biệt lần thứ 2 đã được ký kết cho Việt Nam tiếp tục gửi công dân của mình đến Hàn Quốc làm việc theo chương trình Hệ thuống giấy phép tuyển dụng (EPS), được ký kết giữa hai nước trong năm 2008 nhưng đã bị tạm dừng bởi Hàn Quốc vào tháng 8 năm 2012 theo các báo cáo trên một số lượng lớn lao động Việt quá hạn thị thực làm việc bất hợp pháp tại nước này.

Bản ghi thỏa thuận đầu tiên tiếp tục chương trình EPS được ký kết giữa hai nước trong tháng 9 năm 2013 và hết hạn vào ngày 31 Tháng 12 năm 2014.

Theo Bản ghi thỏa thuận thứ hai, Bộ Lao động và Việc làm Hàn Quốc cho phép phía Việt Nam thực hiện đăng ký trực tuyến 5.400 hồ sơ của những người Việt Nam muốn làm việc tại Hàn Quốc, Cục Quản lý lao động ngoài nước của Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội cho biết.

Bộ Lao động và Việc làm Hàn Quốc sau đó sẽ chọn 2.900 hồ sơ hầu hết từ các ứng viên là những lao động trong các lĩnh vực sản xuất, xây dựng, và nông nghiệp năm 2015.

Theo bản ghi thỏa thuận, việc lựa chọn sẽ tập trung vào hai nhóm ứng viên người Việt.

Trước tiên gồm những người đã vượt qua một trong những kỳ thi tiếng Hàn được tổ chức vào tháng 12 năm 2011, tháng 5 năm 2012, tháng 8 năm 2012, và tháng ba năm 2014 nhưng đến nay vẫn chưa được lựa chọn bởi những nhà tuyển dụng lao Hàn Quốc.

Thứ hai gồm những người trở về Việt Nam theo đúng lịch trình sau khi làm việc ở Hàn Quốc và vượt qua một trong các bài kiểm tra tiếng Hàn tổ chức sau tháng 12 năm 2011, nhưng họ vẫn chưa được lựa chọn bởi các doanh nghiệp Hàn Quốc.

Những hồ sơ của các ứng viên trong hai nhóm này được yêu cầu gửi đến Hàn Quốc trong vòng ba tháng và 10 ngày kể từ ngày 10 tháng 4, theo Bản ghi thỏa thuận.

Những hồ sơ này sẽ có giá trị để xem xét trong một năm, theo Bản ghi.

Các ứng viên có thể liên hệ với Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội hoặc Trung tâm lao động ngoài nước để biết thêm thông tin và hướng dẫn.

Việc ký kết Bản ghi thỏa thuận mới phản ánh sự công nhận những nỗ lực của Việt Nam trong việc thực hiện các biện pháp để giảm bớt số lượng công nhân Việt lưu lại quá hạn thị thực để sống và làm việc bất hợp pháp tại nước Đông Á.

Theo quy định của chính phủ Việt Nam có hiệu lực vào ngày 21 tháng 8 năm 2013, các ứng viên được gửi đến Hàn Quốc làm việc theo chương trình Hệ thống giấy phép tuyển dụng (EPS) được yêu cầu phải trả tiền đặt cọc không hoàn lại 4800 đô.

Việc thu thập số tiền này có nghĩa là để giữ người lao động theo chương trình Hệ thống giấy phép tuyển dụng có trách nhiệm hơn đối với những gì họ làm nơi đất khách.

Trợ cấp thất nghiệp và bảo hiểm bồi thường tai nạn nghề nghiệp tại Nhật

Trợ cấp thất nghiệp và bảo hiểm bồi thường tai nạn nghề nghiệp

Hệ thống an toàn xã hội của Nhật bảo đảm cho các nhân viên bị sa thải hoặc bị tai nạn nghề nghiệp được tiếp cận với các quý hỗ trợ như bảo hiểm việc làm, bồi thường tai nạn nghề nghiệp. Dưới đây là một vài nét về 2 loại quỹ này và cách thức để người đi làm nhận được chúng.

Bảo hiểm việc làm

Quy định về bảo hiểm việc làm ở Nhật khá dễ hiểu. Nếu công nhân bị thất nghiệp, họ sẽ được nhận tiền hỗ trợ cho đến khi tìm được một công việc mới hoặc trong vòng sáu tháng (tùy theo bạn tìm được việc trước hay thời hạn 6 tháng đến trước).

Để được nhận các khoản trợ cấp này, trước tiên ban phải đăng ký với văn phòng công về an toàn nghề nghiệp gần nơi bạn ở nhất. Khi đi bạn cần mang theo thông báo separation(rishoku-hyo), thẻ bảo hiểm, thẻ đăng ký cho người nước ngoài và một hình thẻ mới chụp. Thẻ bảo hiểm sẽ được nhà tuyển dụng phát khi bạn bắt đầu làm việc, và trái ngược với nó là thông báo separation chỉ được cung cấp khi bạn nghỉ việc.

Khi bạn đã đăng ký tình trạng thất nghiệp, bạn phải chờ trong một thời gian nhất định để được xem xét có đủ tiêu chuẩn nhận trợ cấp hay không, thông thường là 7 ngày và kéo dài đến 3 tháng với trường hợp thất nghiệp vì là người gây ra một vụ xâm phạm nghiêm trọng hoặc đã nộp đơn xin nghỉ mà không có đầy đủ lý do theo quyết định của văn phòng an toàn lao động.

Dĩ nhiên khi bạn tìm được việc mới, bạn phải quay lại văn phòng an toàn lao động để cập nhật tình hình làm việc và ngưng nhận trợ cấp thất nghiệp từ lúc đó.

Bảo hiểm bồi thường tai nạn nghề nghiệp

Mọi doanh nghiệp có nhiều hơn một nhân viên đều có thể là đối tượng tham gia bảo hiểm tai nạn. Tiền đóng bảo hiểm tai nạn sẽ được người sử dụng lao động chi trả theo một tỉ lệ phần trăm nhất định tính trên tiền lương của nhân viên. Tỉ lệ này dao động từ 0,3% tới 10,3% tùy theo mức độ nguy hiểm trong nghề nghiệp, ví dụ kế toán quản trị có tỉ lệ bảo hiểm gần 0,3%, trong khi tỉ lệ này ở thợ hàn công nghiệp là gần 10%.

Nếu bạn bị thương khi đang làm việc, bạn sẽ được trợ cấp cho các loại điều trị phát sinh từ thương tật này mà bác sĩ yêu cầu. Sau 4 ngày nghỉ việc, bạn còn được trợ cấp cộng thêm cho những ngày không có kh ả năng làm việc. Số tiền trợ cập chính xác sẽ tùy thuộc vào mức độ trầm trọng của thương tật.

Nếu một công nhân chết do tai nạn nghề nghiệp, trợ cấp sẽ được chi trả cho người thân còn sống của công nhân đó.